You Can’t Take It With You

1938

- Siz iş adamı değilsiniz. Ormandaki vahşi aslan gibisiniz.
+ Evet, pençelerim de çok keskin. Bu sayede, şu sefiller hala sürünürken ben en tepeye çıktım.
- Siz budalasınız Bay Kirby.
+ Efendim?
- Aptal bir budala.
+ Benimle böyle konuşamazsınız.
- Evet, konuşurum…. Sefiliz, öyle mi? neye dayanarak kendinizi üstün görüyorsunuz? Paranıza mı? Öyleyse, kafanız hiç çalışmıyor demektir. Çok da zavallısınız. Sefil dediğiniz bütün bu insanlardan daha zavallısınız. Çünkü eminim ki onların en azından arkadaşları var. Ama -sizin deyiminizle ormanınız ve keskin pençeleriniz yüzünden- acınacak bir halde bulacaksınız kendinizi, tek bir dostunuz bile olmayacak. Nüfuzlu biri olabilirsiniz Bay Kirby, ama benim gözümde başarısızsınız. Bir erkek olarak, bir insan olarak… Hatta bir baba olarak başarısızsınız. Vadeniz dolduğunda, Azrail canınızı aldığında ardınızdan bir damla bile gözyaşı döküleceğini sanmam. Ölümünüzle dünya rahat bir nefes alacaktır. Bu hoş bir gelecek Bay Kirby, umarım keyfini çıkarırsınız. Umarım uğruna bunca ter döktüğünüz paralar o zaman bir işinize yarar.

http://www.imdb.com/title/tt0030993/
http://www.facebook.com/photo.php?fbid=10150468533882158

Yorum yapın

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Değiştir )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Değiştir )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Değiştir )

Connecting to %s